Challenge の本当の意味

Challenge の本当の意味
2F1861D2-C12E-4530-9376-C59C1E632703.jpeg
日本語でいうチャレンジと英語のChallengeの意味には差があることをご存知でしょうか?
日本語でチャレンジといったとき、非常に前向きに挑戦するという意味で使われますが
英語のChallengeは 難しい課題、困難なことという意味の名詞として使われます。
たとえば、I want to challenge yoga
と言ってもヨガにチャレンジしたい、ヨガに挑戦したい とは伝わりません。
こういった場合、英語ではChallengeという英語は使われません。
その場合はI want to try yogaと言ったほうが日本語のチャレンジの意味になります。
Challengeは使うのは次の様な場合です。
It was really a challenge for me to get there in one day. 

そこに一日で到着するのは本当に大変だった。
英語のChallenge は
”大変なこと、達成の為に努力が必要なこと”
という意味で使われます。
Challenge を動詞で使う時は
“意義を申し立てる”
という意味となります。例えば、テニスの審判の判定に対して意義を申したてることをChallengeと言います。
カテゴリー: 日記 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です