Saved by the bell
Saved by the bell とはボクシングから来たフレーズで
“ギリギリのところて救われる”
という意味です。
We were short of the target, but received a big order on the last day of the fiscal year. We were saved by the bell.
私たちはターゲットに届いていなかったが、会計年度の最後の日に大きな注文が入り、ギリギリのところで救われた。