It’s a jungle out there の本当の意味

It’s a jungle out there の本当の意味
8C1C43D5-A016-4530-8389-7B3B4789AC01.jpeg
It’s a jungle out there は直訳するとそこはジャングルだとなりますが、決まったフレーズで
“そこは最悪の状況だ”
という意味で使われます。こんな感じの会話で使われます。
How is the meeting going ?
会議の進行状況はどうだい?
It’s a jungle out there. 
最悪の状況です。
カテゴリー: 日記 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です