Buckle down

Buckle down
さあ仕事に取りかかるぞと掛け声をかける時にかけるよい言葉といえばこれです!
Buckle down 本腰を入れる、身を入れるという意味です。
本来の意味はBuckle your seatbeltと同じで
ベルトを締めるという意味ですが、ビジネスでは気を引き締めて、仕事に取りかかるぞ!と言うとき、この表現を使います。
Gentlemen, Let’s buckle down and finish this job by 5pm. 
さあ、みんな、本腰をいれて取りかかり, この仕事を午後5時迄に終わらせよう!
Buckle down ! を別の一般的な英語で言えば、Let’s get started !
になると思いますが、本腰を入れて!と言うことが伝わらないかもしれません😄
カテゴリー: 日記 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です