Through the grapevine

Through the grapevine
IMG_1120.JPG
Through the grapevineとは文字通りはブドウのつるを通じてですが、”うわさでは” という意味で使われます。
Grapevineにはブドウのつるの他に秘密の情報ルートという意味があります。まさにそこからきたということです。
I heard through the grapevine. Is it true ?
うわさで聞いたけど、本当なの?
カテゴリー: 日記 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です