Play telephone tag の直訳は「電話鬼ごっこ」ですが、何のことか、わかりにくいですね。
何度電話してもお互い不在でつかまらない状態をいいます。
昔、カナダの現地法人で仕事をしていた時にお客や代理店へ電話しても不在で、メッセージを残し、相手がcall backしてきますが、今度はこちらが不在、そんなことが何度か続くと決まって相手から言われたフレーズでした。
Sorry I missed your call again. It looks like we are playing telephone tag this week.
「すみません。又、貴方の電話を取れませんでした。今週はお互い電話を返しあって遊んでいるようですね」