You made my day

You made my day
IMG_1905.PNG
You made my day は直訳すると
あなたは私の1日を作ってくれた
ですが
“あなたのおかげで、今日1日が良い日になった”という意味です。
アップした写真の様に感謝の言葉に添えて使われます。
この反対は
You ruined my day
“あなたのせいで最悪の1日になった” 
ですが、こんなこと言いたくありませんよね。
カテゴリー: 日記 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です