月別アーカイブ: 2017年5月

whole new ball game

It’s a whole new ball game (いままでと異 … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Rubber stamp

Rubber stamp 直訳はゴム印を押すですが、承認をするという意味でよく使 … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

From scratch

From scratch ビジネスで裸一貫からとか始めからというとき、よく使う表 … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Breeze,No brainer,A piece of cake

Breeze,No brainer,A piece of cake いずれの意味 … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Revisit

Revisit ・・・ これもよくビジネス会話で出てくる表現です。 直訳すると再 … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Hang on (Hang on a second)

Hang on (Hang on a second) 電話をきらないでちょっと待 … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Play telephone tag

Play telephone tag 直訳すると 電話の鬼ごっこをする 電話した … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Touch base with you

お客さんに電話したときに最初にいう表現 How are you ? I just … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

What's the bottom line ?

What’s the bottom line ? Bottom li … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Proactivep

Proactive これもビジネスの会話で頻繁に使われる英語です。先を見越した、 … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする