月別アーカイブ: 2017年5月

Sorry bear with me

Sorry bear with me すみませんが、少し待ってくれますか? 話を … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Just in case

Just in case 念の為、言っておくけれど・・・・

カテゴリー: 日記 | コメントする

With (all due) respect

With (all due) respect ちょっと上品な反論表現です。 恐れ … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Heads up

Heads up This heads up 事前に言っておくけれど

カテゴリー: 日記 | コメントする

Correct me if I am wrong

Correct me if I am wrong. これは非常によく使われる前置 … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

THANK YOUの最上級

英語での感謝の最上級 英語での感謝の言葉の最上級は何でしょうか? Thank y … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

PLEASEの本当の意味

Please 日本人はPleaseを付けると丁寧な表現になると思い、お願いをする … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Noと言えない日本人 Part 2

4回目の投稿です。 Silence – 腕を組み、うなる 日本企業の … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Noと言えない日本人 Part 1

3回目の投稿です。 I will get back to you in 2 we … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする

Difficultの本当の意味

お待たせしました。2回目の投稿です。 Difficult これも非常に大きな誤解 … 続きを読む

カテゴリー: 日記 | コメントする