原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
Keep me posted
投稿日:
2019年4月20日
作成者:
weriseagain
Keep me posted
Keep me posted これは昨日ご紹介したKeep me in the loop と同じ意味で、ビジネス会話、E-mail、日常会話でも使われるフレーズ
“逐次連絡下さい”
という意味です。
I’ll keep you posted with this matter.
この件に関して状況を逐次貴方に教えますね。
Thank you. I appreciate it.
ありがとうございます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Keep me posted
投稿日:
2019年4月20日
作成者:
English True Meaning
Keep me posted
Keep me posted これは昨日ご紹介したKeep me in the loop と同じ意味で、ビジネス会話、E-mail、日常会話でも使われるフレーズ
“逐次連絡下さい”
という意味です。
I’ll keep you posted with this matter.
この件に関して状況を逐次貴方に教えますね。
Thank you. I appreciate it.
ありがとうございます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Keep me in the loop
投稿日:
2019年4月19日
作成者:
English True Meaning
Keep me in the loop
Keep me in the loop とはビジネスメールや、ビジネス会話でよく使われるフレーズで
“私にも状況の変化を逐次連絡下さい”
という意味です。
Keep me in the loop. I’ll support you when you have problem at any time.
私にも逐次状況を教えてくれれば、困った時にいつでもサポートしますね。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
carry the ball
投稿日:
2019年4月18日
作成者:
weriseagain
carry the ball
carry the ball は文字通りは”ボールを持つ”ですが、ビジネス会話では
“責任をもつ”
という意味で使われます。
Who carries the ball of this matter ?
この件の責任者は誰ですか?
関連する言葉で既に”オウナーシップ”という日本語になっていますが
ownershipがあります。
その意味は皆さん既に存知かもしれませんが
オウナーシップ = 当事者意識 です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Loose cannon
投稿日:
2019年4月17日
作成者:
weriseagain
Loose cannon
Loose cannon の文字通りの意味はゆるんだ大砲ですが、スラングで別の意味があります。
ビジネス会話でも時々出てくるフレーズで
“何をしでかすかわからない人”
という意味で使われます。
You have to watch him. He’s a loose cannon.
彼には気をつけて下さい。彼は何をしでかすかわかりませんよ。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Nothing is carved in stone
投稿日:
2019年4月15日
作成者:
weriseagain
Nothing is carved in stone
Nothing is carved in stone とは文字通りは”何も石の上に彫られていない”ですがビジネス会話では
“まだ何も決まっていない”
という意味で使われます。
You already decided to go with plan A ?
皆さん、Plan Aでいくことで決めてしまいましたか?
No. Nothing is carved in stone yet.
いいえ、まだ何も決まっていませんよ。
これは昔、アメリカで会議を中座し戻ってきて会議の進捗を聞いた時に返ってきた言葉でした
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Kudo
投稿日:
2019年4月14日
作成者:
English True Meaning
Kudo
Kudo はビジネス英語では
“賞賛, 賛辞”
という意味で使われます。
7-8年前のことですが、私は最初にこのフレーズを聞いた時、Kudo とは最初、日本人の名前工藤?と勘違いしてしまいましたが、後でその意味がわかりました。
Kudo の語源は栄光とか名声を意味するギリシャ語です。
実際には通常Kudosと複数形で使います。
Congratulations ! Kudos for you.
おめでとう! 貴方は素晴らしい。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Take your time
投稿日:
2019年4月12日
作成者:
weriseagain
Take your time
Take your time とはよくビジネスで使われるフレーズです。
締め切りのある急ぎの仕事はいつまでに終わらせて欲しいと相手に明確に伝えるべきですが、そうでない時
“ゆっくりやって下さい、あなたのペースでやって下さい”
と伝える時に使うフレーズです。
When do you want me to finish this ?
いつまでにこれを終わらせたら良いですか?
Take your time. There’s no rush.
あなたのペースでやって下さい。急ぎではないです。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
last resort
投稿日:
2019年4月11日
作成者:
English True Meaning
last resort
last resortとは最後のリゾート地という意味では決してありません。
ビジネスでは“最後の手段”
という意味で使われます。
We used up almost all the options. Now this is practically the last resort.
我々はほとんど全ての選択肢を使いはたした。これが現実的には最後の手段である。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
double-minded
投稿日:
2019年4月10日
作成者:
weriseagain
double-minded
double-mindedとは文字通りは”二重の心”ですが
“決心がつかない、優柔不断の”
という意味で使われます。
I’m still double-minded with this matter.
私はこの件でまだ決心がついていません。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月