原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
Nail down
投稿日:
2018年10月12日
作成者:
weriseagain
Nail down
Nail down は文字通りは”クギ付けする”という意味ですが、ビジネスでは
“明確にする、
確定する”
という意味で使われます。
We have to nail down the cause of this issue as soon as possible.
私たちは早急に本件の原因を明確にしなければならない。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Will do
投稿日:
2018年10月11日
作成者:
English True Meaning
Will do
Will do はI will do it との略ですが。ビジネスメールでは非常によく使われています。
“了解!”
“承知しました”
という意味ですが、私が最初に現地スタッフから
Will do
だけのメッセージを受け取った時は
え、これだけ?
と思いましたが、何度も何度もこのメッセージを見て、依頼したことが実際に実行されたのを確認した後はこのメッセージが私にとっては一番安心できるものになりました。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Pay off
投稿日:
2018年10月10日
作成者:
weriseagain
Pay off
Pay off は様々な意味で使われるフレーズです
文字通りの意味は”完済する”ですがビジネスでは
“仕返しをする”
“効果を生む, 報われる”
という意味でも使われます。
His long time efforts with this project payed off finally.
彼のこのプロジェクトにおける長年の努力がついに報われた。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Capitalize on
投稿日:
2018年10月9日
作成者:
English True Meaning
Capitalize on
Capitalize onは文字通りは”資本投入して利益を得る”という意味ですが、ビジネスでは
“利用する”
“上手く活用する”
という意味で広く使われます。
“つけ込む、便乗する”といった少しNegativeな意味で使われることもあります。
That company could capitalize on the opportunity.
その会社はチャンスをものにすることができた
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Raise the bar
投稿日:
2018年10月8日
作成者:
weriseagain
Raise the bar
Raise the barは文字通りはバーを上げるですが、ビジネスでは
“水準値を上げる”
“基準を上げる”
という意味で使われます。
That company recently raised the bar of the quality control.
その会社は最近、品質管理の基準値を上げた。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Last resort
投稿日:
2018年10月7日
作成者:
English True Meaning
Last resort
Last resort は最後のリゾート地と文字通り訳すと間違いです。
私も昔、最初にこのフレーズを聞いた時、話の流れから何故、突然リゾートが出てきたのか不思議に思いました。
このフレーズの正しい意味は
“最後の手段”
“最後の頼みの綱”
です。
That’s the last resort to save you now.
今はそれがあなたを救える最後の手段です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Just like that !
投稿日:
2018年10月6日
作成者:
weriseagain
Just like that !
Just like that ! とはいろんな意味がありますが、まずは
(1) “それだけですか”
という相槌
(2) “簡単に、あっという間に”
(3) 最後に添えて、”ただそれだけです”
(3)の使い方は
Let me show you how to do it. Just like that !
それのやり方をお教えしましょう。これだけです。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
T.G.I FRIDAY’S
投稿日:
2018年10月5日
作成者:
English True Meaning
T.G.I. FRIDAY’S
皆さん、T.G.I. FRIDAY’S というアメリカのレストランをご存知でしょうか?
アメリカの主な地方都市にはどこにでもあるレストランですが、日本だと品川、五反田、横浜、町田にあります。私は品川店には何度か行きました。
ところで、このお店の名前の頭にあるT.G.I.の意味をご存知でしょうか?TGIは頭文字で
TGI FRIDAY = Thanks
God. It’s Friday
“神さまありがとう。今日は金曜日だ”
という文章がこのレストランの名前には隠れています。
特に今日は三連休前の金曜日ですから、まさに
Thanks God. It’s Friday ではないですか?
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Not just a tee-shirt
投稿日:
2018年10月5日
作成者:
weriseagain
Not just a tee-shirt
先日、こんなTシャツをきたアメリカ人の旅行者を見かけました。
背中の文字をご覧下さい。
I OWN A HARLEY
NOT JUST A TEE-SHIRT
“わたしはハーレーダビットソンのバイクを持っています。このTシャツに書いてあるだけでなく本当に持っています”
という意味ですが、本当に持っているの?と思わず微笑んでしまいました。
アメリカ現地法人の従業員でハーレーダビッドソンで通勤している人がいて、一度後ろに乗せてもらったことがあります。
つかまる場所がないので、シートの横をつかんで必死に乗りましたが、走りだすとものすごいパワーでした。
アメリカにはハーレーダビッドソンのバイクの信奉者が大勢いて、ハーレーをこよなく愛しています。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Know the ropes
投稿日:
2018年10月4日
作成者:
English True Meaning
Know the ropes
Know the ropesとは文字通りは”ロープを知っている”ですが、ビジネスでは
“コツを知っている”
という意味で使われます。
He knows the ropes of this subject.
かれは本件のコツを知っています。
know the ropes ではなく、show the ropesと言いますと
“仕事のやり方を教える”
という意味になります。
I”ll show you the ropes.
私が仕事の仕方をお教えします。
カテゴリー:
日記
|
1件のコメント
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月