原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
Just like that !
投稿日:
2018年10月6日
作成者:
weriseagain
Just like that !
Just like that ! とはいろんな意味がありますが、まずは
(1) “それだけですか”
という相槌
(2) “簡単に、あっという間に”
(3) 最後に添えて、”ただそれだけです”
(3)の使い方は
Let me show you how to do it. Just like that !
それのやり方をお教えしましょう。これだけです。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
T.G.I FRIDAY’S
投稿日:
2018年10月5日
作成者:
English True Meaning
T.G.I. FRIDAY’S
皆さん、T.G.I. FRIDAY’S というアメリカのレストランをご存知でしょうか?
アメリカの主な地方都市にはどこにでもあるレストランですが、日本だと品川、五反田、横浜、町田にあります。私は品川店には何度か行きました。
ところで、このお店の名前の頭にあるT.G.I.の意味をご存知でしょうか?TGIは頭文字で
TGI FRIDAY = Thanks
God. It’s Friday
“神さまありがとう。今日は金曜日だ”
という文章がこのレストランの名前には隠れています。
特に今日は三連休前の金曜日ですから、まさに
Thanks God. It’s Friday ではないですか?
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Not just a tee-shirt
投稿日:
2018年10月5日
作成者:
weriseagain
Not just a tee-shirt
先日、こんなTシャツをきたアメリカ人の旅行者を見かけました。
背中の文字をご覧下さい。
I OWN A HARLEY
NOT JUST A TEE-SHIRT
“わたしはハーレーダビットソンのバイクを持っています。このTシャツに書いてあるだけでなく本当に持っています”
という意味ですが、本当に持っているの?と思わず微笑んでしまいました。
アメリカ現地法人の従業員でハーレーダビッドソンで通勤している人がいて、一度後ろに乗せてもらったことがあります。
つかまる場所がないので、シートの横をつかんで必死に乗りましたが、走りだすとものすごいパワーでした。
アメリカにはハーレーダビッドソンのバイクの信奉者が大勢いて、ハーレーをこよなく愛しています。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Know the ropes
投稿日:
2018年10月4日
作成者:
English True Meaning
Know the ropes
Know the ropesとは文字通りは”ロープを知っている”ですが、ビジネスでは
“コツを知っている”
という意味で使われます。
He knows the ropes of this subject.
かれは本件のコツを知っています。
know the ropes ではなく、show the ropesと言いますと
“仕事のやり方を教える”
という意味になります。
I”ll show you the ropes.
私が仕事の仕方をお教えします。
カテゴリー:
日記
|
1件のコメント
The die is cast
投稿日:
2018年10月3日
作成者:
weriseagain
The die is cast
The die is castとはローマ帝国のカエサルがルビコン川を渡った時に言ったといわれる有名な言葉で
“賽は投げられた”という意味ですが、ビジネスでは
“もう後戻りはできない”
という意味で使われます。
The die is cast with this project.
このプロジェクトにおいて賽は投げられた。
別の言い方をすれば
We already passed a point of no return with this project.
このプロジェクトではもう後戻りはできない。
カテゴリー:
日記
|
1件のコメント
Happy medium
投稿日:
2018年10月2日
作成者:
English True Meaning
Happy medium
Happy mediumとは文字通りは”幸福な真ん中”ですが、ビジネスでは
“妥協点”
という意味で使われます。
Can we hit a happy medium with this subject ?
この議題で妥協点に落ち着くことはできますか?
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Happy medium
投稿日:
2018年10月2日
作成者:
weriseagain
Happy medium
Happy mediumとは文字通りは”幸福な真ん中”ですが、ビジネスでは
“妥協点”
という意味で使われます。
Can we hit a happy medium with this subject ?
この議題で妥協点に落ち着くことはできますか?
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Name of the game
投稿日:
2018年10月1日
作成者:
English True Meaning
Name of the game
Name of the game とは文字通りは”その試合の名前”ですが、ビジネスでは
“肝心な点”
という意味で使われます。
That’s the name of the game !
それが肝心な点です!
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Name of the game
投稿日:
2018年10月1日
作成者:
weriseagain
Name of the game
Name of the game とは文字通りは”その試合の名前”ですが、ビジネスでは
“肝心な点”
という意味で使われます。
That’s the name of the game !
それが肝心な点です!
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Walk the talk
投稿日:
2018年9月30日
作成者:
English True Meaning
Walk the talk
Walk the talk とは文字通りは”言った通りに歩く”ですが、このフレーズの本当の意味は
“有言実行する”
です。
You can talk the talk, but it’s hard to walk the talk.
言うことは簡単ですが、有言実行するのは難しいです。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月