原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
When it comes to
投稿日:
2018年8月27日
作成者:
weriseagain
When it comes to
When it comes to はビジネスでも日常会話でもよく使われるフレーズで
“〜については、〜の話になると”
という意味です。
When it comes to Italian food, I believe this restaurant is the best.
イタリアン料理についてはこの店がベストだと私は思う。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Cold call
投稿日:
2018年8月26日
作成者:
English True Meaning
Cold call
Cold call とは文字通りは”冷たい電話”ですが、ビジネスではよく使われるフレーズで、全く知らない相手に対する
“営業の電話”
“勧誘の電話”
のことをいいます。
Let’s start cold calls to persons who we selected in this list.
このリストにある私たちが選んだ人達に勧誘電話を始めましょう。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
De facto
投稿日:
2018年8月25日
作成者:
weriseagain
De facto
De facto とは
“正当ではないが現実はそうなっている”
“事実上の”
という意味です。
He is the de facto leader of the department.
彼はその部門の事実上のリーダーです。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Down-to-earth
投稿日:
2018年8月24日
作成者:
English True Meaning
Down-to-earth
Down-to-earthとは文字通りは”地上に降りて”ですがビジネスでも使われるフレーズで
“現実的な”
“気取らない”
という意味で使われます。
We need down-to-earth solution with this issue.
この課題に関して私たちは現実的な解決策が必要です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Hands-on
投稿日:
2018年8月23日
作成者:
weriseagain
Hands-on
Hands-on とは文字通りは”手が上にある”ですが、ビジネスでは
“実務がよく分かっている”
“実務形の”
という意味のフレーズです。
She is one of the hands-on managers of the department.
彼女はその部門で実務がよくわかっているマネージャーの一人です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Across-the-board
投稿日:
2018年8月22日
作成者:
English True Meaning
Across-the-board
Across-the-boardとは文字通りはボードの端から端までですが、ビジネスでは
“全てに”
“例外なく”
という意味で使われます。
From today this new rule will be applied to all the department across the board.
今日からこの新規則は全ての部門で例外なく適用となります。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Do I know you from somewhere ?
投稿日:
2018年8月21日
作成者:
weriseagain
Do I know you from somewhere ?
Do I know you from somewhere ? はなんかわざとらしい言い方ですが、パーティーで見知らぬ人に話しかける時によく使われるフレーズです。映画のシーンにもよく出てきます。
どこかでお会いしましたか?
という意味です。
もっとダイレクトに言えば
Have we met before ?
前にお会いしましたか?
ですが、Do I know you from somewhere ?の方が少し上品な言い方です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
All in favor, say aye
投稿日:
2018年8月20日
作成者:
English True Meaning
All in favor, say aye
今日はMeeting ruleの表現をご紹介いたします。
All in favor, say aye
これは市議会や教育委員会などの公的機関で使われる多数決を取るときのフレーズです。
少し古めかしい表現ですが今でも使われています。
まず最初に議案を出す人がこう言います。
I move to 〜 .
“〜を提案致します”
次にそれに賛成する人が一人でもいれば
I second that.
“それに賛成します”
ここで多数決が始まります。
All in favor say aye
“賛成の方はエイと言って下さい”
aye はyesと同じ意味です。
All opposed, say no
“反対の方はノーと言って下さい”
カテゴリー:
日記
|
コメントする
To the best of my knowledge
投稿日:
2018年8月19日
作成者:
weriseagain
To the best of my knowledge
英語での会議では自分の意見に自信をもって発言することが重要です。
しかし、自分の考えがどうしても確かではない場合にはどういったらよいでしょう?
To the best of my knowledge はそんな時、便利なフレーズです。
その意味は
“私の知っている限り”
このフレーズを付け加えることで発言しやすくなります。
To the best of my knowledge, I believe this is the best solution.
私が知っている限り、これが最善の解決策だと思います。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Devil’s advocate
投稿日:
2018年8月18日
作成者:
English True Meaning
Devil’s advocate
Devil’s advocate は文字通り訳すと悪魔の代弁者ですが、日本語の
一言でこのフレーズを訳すことは出来ません。
その意味は
同じ意見ばかりで反対意見が出てこない会議で
“多数意見の正当性を確認する為に、あえて反対意見を出す人”
のことを言います。
Let me play a devil’s advocate on this subject.
この件であえて反対意見を言わせて下さい。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月