原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
I wish I could
投稿日:
2018年8月7日
作成者:
weriseagain
I wish I could
I wish I could
これは相手の提案を上手く断る時のフレーズで
“できたらよいのですが、残念ながらご期待に沿えません”
という意味です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
I wish I could
投稿日:
2018年8月7日
作成者:
English True Meaning
I wish I could
I wish I could
これは相手の提案を上手く断る時のフレーズで
“できたらよいのですが、残念ながらご期待に沿えません”
という意味です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Here’s a little something for you
投稿日:
2018年8月7日
作成者:
weriseagain
Here’s a little something for you
Here’s a little something for you
これは何かプレゼントを渡す時の決まり文句で
“これは私からのプレゼントです”
という意味です。
ビジネスで何か新しい提案をする時にもこの表現が使えます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Here’s a little something for you
投稿日:
2018年8月7日
作成者:
English True Meaning
Here’s a little something for you
Here’s a little something for you
これは何かプレゼントを渡す時の決まり文句で
“これは私からのプレゼントです”
という意味です。
ビジネスで何か新しい提案をする時にもこの表現が使えます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
You’re all set to go
投稿日:
2018年8月7日
作成者:
weriseagain
You’re all set to go
You’re all set to go とは
“あなたは準備万端です”
という意味です。
これは飛行機会社のカウンターでチケット発券後に航空会社の方が使う決まり文句です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
You’re all set to go
投稿日:
2018年8月7日
作成者:
English True Meaning
You’re all set to go
You’re all set to go とは
“あなたは準備万端です”
という意味です。
これは飛行機会社のカウンターでチケット発券後に航空会社の方が使う決まり文句です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Time bomb
投稿日:
2018年8月6日
作成者:
weriseagain
Time bomb
Time bomb とは時限爆弾のことをいいますがある時間が過ぎた後でおきることが想定されたことを指す時も使わます。
It was time bomb that this problem will take place anyway.
この問題が起きることは時間の問題であった。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Time bomb
投稿日:
2018年8月6日
作成者:
English True Meaning
Time bomb
Time bomb とは時限爆弾のことをいいますがある時間が過ぎた後でおきることが想定されたことを指す時も使わます。
It was time bomb that this problem will take place anyway.
この問題が起きることは時間の問題であった。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Bottom line
投稿日:
2018年8月6日
作成者:
weriseagain
Bottom line
Bottom lineとほ損益計算書の最後の行、つまりその事業が黒字か赤字かを示す数字のことですが、会話では The bottom line is といえば
“要するに”
と結論を切り出す時のフレーズです。
The bottom line is we have to take action right now to recover from this situation.
要するに私たちはこの状況から回復するにはたった今アクションを取る必要があります。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Bottom line
投稿日:
2018年8月6日
作成者:
English True Meaning
Bottom line
Bottom lineとほ損益計算書の最後の行、つまりその事業が黒字か赤字かを示す数字のことですが、会話では The bottom line is といえば
“要するに”
と結論を切り出す時のフレーズです。
The bottom line is we have to take action right now to recover from this situation.
要するに私たちはこの状況から回復するにはたった今アクションを取る必要があります。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月