原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
アメリカ西海岸の文化
投稿日:
2018年7月30日
作成者:
weriseagain
アメリカ西海岸の文化
これも出張先で見つけたネタです。
アメリカ西海岸ではアイスクリーム屋さんもこんな主張をしています。
カリフォルニア州サンホゼのアイスクリーム屋さんでこんなサインを見つけました。
We welcome all races, all religions …
私たちは全ての人種、全ての宗教を歓迎します
カテゴリー:
日記
|
コメントする
アメリカ西海岸の文化
投稿日:
2018年7月30日
作成者:
English True Meaning
アメリカ西海岸の文化
これも出張先で見つけたネタです。
アメリカ西海岸ではアイスクリーム屋さんもこんな主張をしています。
カリフォルニア州サンホゼのアイスクリーム屋さんでこんなサインを見つけました。
We welcome all races, all religions …
私たちは全ての人種、全ての宗教を歓迎します
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Tree hugger の意味
投稿日:
2018年7月29日
作成者:
weriseagain
Tree hugger の意味
出張先で仕入れた面白い英語表現をご紹介します。
Tree hugger とは文字通りは”木を抱く人”ですが、このフレーズの意味は
“環境保護主義者”
です。
この言葉の本当の意味をアメリカ人に聞いたら環境保護を訴える人をすこしからかっていう言い方だそうですので、ご自身では使うのは控えた方が方がよいです。
この言葉を使っている方は環境保護にあまり重要性を感じていないと判断できます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Tree hugger の意味
投稿日:
2018年7月29日
作成者:
English True Meaning
Tree hugger の意味
出張先で仕入れた面白い英語表現をご紹介します。
Tree hugger とは文字通りは”木を抱く人”ですが、このフレーズの意味は
“環境保護主義者”
です。
この言葉の本当の意味をアメリカ人に聞いたら環境保護を訴える人をすこしからかっていう言い方だそうですので、ご自身では使うのは控えた方が方がよいです。
この言葉を使っている方は環境保護にあまり重要性を感じていないと判断できます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Knock it off の意味
投稿日:
2018年7月29日
作成者:
weriseagain
Knock it off の意味
Knock it off はアメリカ人のよく使う口語です。普通の英語で言うならStop it
“いい加減にやめて”
という意味です。
相手がやっていることを止めてくれと言う時に使います。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Knock it off の意味
投稿日:
2018年7月29日
作成者:
English True Meaning
Knock it off の意味
Knock it off はアメリカ人のよく使う口語です。普通の英語で言うならStop it
“いい加減にやめて”
という意味です。
相手がやっていることを止めてくれと言う時に使います。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Quantum leap
投稿日:
2018年7月25日
作成者:
weriseagain
Quantum leap
Quantum leap とは物理学、
量子力学の専門用語で原子の中にある電子が、あるエネルギー状態からある別のエネルギー状態へ瞬間的に変わることをいいます。
量子跳躍という日本語に訳されていますがビジネスでは
“非常に大きな飛躍”
という意味で使われます。
Our company did a quantum leap by sales of new product.
我々の会社は新製品の売上により飛躍的に成長した。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Quantum leap
投稿日:
2018年7月25日
作成者:
English True Meaning
Quantum leap
Quantum leap とは物理学、
量子力学の専門用語で原子の中にある電子が、あるエネルギー状態からある別のエネルギー状態へ瞬間的に変わることをいいます。
量子跳躍という日本語に訳されていますがビジネスでは
“非常に大きな飛躍”
という意味で使われます。
Our company did a quantum leap by sales of new product.
我々の会社は新製品の売上により飛躍的に成長した。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
I’ll look into it
投稿日:
2018年7月24日
作成者:
weriseagain
I’ll look into it
Look into はビジネスで非常によく使われるフレーズで
“
〜を調べる”
という意味です。
May I ask you to check the status of the project ?
本プロジェクトの状況を確認して頂けますか?
Sure, I’ll look into it.
了解しました。私が調べておきます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
He is a character の本当の意味
投稿日:
2018年7月23日
作成者:
English True Meaning
He is a charter の本当の意味
He is a character
彼は一風変わっている
He is a character というフレーズは少し変わった人に対してよく使われる英語ですが、
“一風変わった、個性的な、ユニークな”
という意味です。
私の経験ではこの言葉で表現された人達は一風変わったと言っても悪い意味ではなく、皆、親しみを持ってそう言われていました。
他と違うというのはアメリカでは日本より歓迎されているのではないでしょうか。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月