原一宏のブログ 海外出張を命ぜられたあなたへ
ビジネスで役立つ英語をご紹介します。もっと詳しく知りたい方は2020年10月に上梓した本『世界基準のビジネス英語表現』をご一読ください。https://amzn.to/2HnCZXi
コンテンツへスキップ
ホーム
サンプルページ
←
過去の投稿
新しい投稿
→
Let’s call it a wash
投稿日:
2018年6月9日
作成者:
weriseagain
Let’s call it a wash
Let’s call a wash は決まったフレーズで
“これで、貸し借り無しですね”
“これでチャラということにしましょう”
という意味です。
Call には呼ぶという意味の他に”みなす”という意味があります。
Wash の代わりにこう言っても同じ意味です。
Let’s call it even
Let’s call it square
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Carved in stone
投稿日:
2018年6月8日
作成者:
English True Meaning
Carved in stone
Carved in stone この英語のフレーズの文字通りの意味は”石に刻まれている”ですが、アメリカでのビジネス会話では
“決定済で変更不可である”
という意味です。
It’s carved in stone.
それは決定事項で変更できません。
反対に
It’s not carved in stone.
といえば
それはまだ決まっていません。
Nothing is carved in stone
といえば
まだ何も決まっていません。
という意味となります。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Mentorの本当の意味
投稿日:
2018年6月7日
作成者:
weriseagain
Mentor の本当の意味
Mentor (メンター)に一番近い日本語は何でしょうか?
それは
“師匠”
だと思いますが、日本語の師匠というと住み込みで仕事を一緒にする難しい顔をした伝統芸能や伝統技能の先生というイメージですが
英語のMentor は必ずしも住み込みではなく、近くにいない場合もあります。面識がない場合さえあります。
Mentorは
“指導を仰ぐ目標としている憧れの人”
と訳した方がより適切かもしれません。
日本でメンターというカタカナ英語はあまり出てきませんが、アメリカのビジネス会話ではMentorは非常によく出てきます。
He’s my mentor という発言を聞くとそれは日本語の師匠ではなく
“彼は私が指導を仰ぐ目標としている人物です”
と訳した方が良いかと思います。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
The show must go on の本当の意味
投稿日:
2018年6月7日
作成者:
English True Meaning
The show must go on の本当の意味
The show must go on は文字通り訳しますと”ショーは続けねばならない”ですが、本当の意味は
“今止めることは出来ない”
We can’t continue this project with this problem
こんな問題があってはこのプロジェクトは継続できない。
The show must go on. Let’s find the way to solve the issue.
今止めること出来ない。問題を解決する方法を一緒に見つけよう。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Don’t reinvent the wheel while it’s working
投稿日:
2018年6月7日
作成者:
weriseagain
Don’t reinvent the wheel while it’s working
Don’t reinvent the wheel while it’s working.
このフレーズを文字通り訳しますと”動いているのに車輪を新たに発明するな”となりますが、これはお決まりのフレーズで
“既に上手くいっていることをゼロからやり直して台無しにしないでくれ”
という意味です。
このフレーズを初めて同僚のアメリカ人から聞いた時、その状況から意味は分かりましたがそのあと何度か聞くうちに決まったフレーズであることがわかりました。
上手くいってないことをゼロからやり直すのはもちろん分かりますが、上手くいっているのに手を加えて台無しにしてしまうことはアメリカでも日本でもありますよね。
これはまさにそれをくい止める為のフレーズです。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Brownie points
投稿日:
2018年6月6日
作成者:
English True Meaning
Brownie points
Brownie points (ブラウニーポイント)とは”点数稼ぎ”のことをいいます。
元々はボーイスカウトの女子版ガールズスカウトの低学年のメンバーが良い行いをした時にもらえる点数を意味していましたが、今はビジネスでも日常会話でも使われます。
今は少し皮肉な意味で使われています。
人の為になる良い行いではなく、自分の地位や評判
を上げる為の”点数稼ぎ”という意味です。
Brownieという言葉には更に古い由来があり、元はスコットランドで伝承されていた茶色の妖精のことだそうです。
Brownieは住みついた家で、家の人がいない間に家事を済ませたり、家畜の世話をしたり、人間の手助けをします。ずいぶん役に立つ妖精です。
Brownieにはいろんな意味があり、アメリカの甘いチョコレートケーキもこの名前で呼ばれています。このケーキも茶色です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Don’t give me that の本当の意味
投稿日:
2018年6月5日
作成者:
weriseagain
Don’t give me that の本当の意味
Don’t give me that の直訳は”私にそれをあげないで下さい”ですが、これは相手があまりにも見えすいたお世辞を言った時の返しの言葉で
“そんなこと言わないで下さい”
“よして下さいよ”
という意味です。
言い換えると褒め殺しの言葉への返しの言葉です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Don’t go away の本当の意味
投稿日:
2018年6月5日
作成者:
English True Meaning
Don’t go away の本当の意味
Don’t go away は文字通りは”遠くに行かないで”ですがスポーツ中継などでキャスターがよく使うフレーズで
“チャンネルはそのままにしておいて下さい”
という意味です。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
I won’t let you down の本当の意味
投稿日:
2018年6月5日
作成者:
weriseagain
I won’t let you down. の本当の意味
I won’t let you down. このフレーズの直訳は私は貴方を下に落としませんですが、この言葉はスポーツや仕事でチャンスをもらった時にスポーツなら監督に仕事なら上司に
“ご期待に応えます”
という意味で使われます。
言い換えますと
I won’t disappoint you.
貴方をがっかりさせません => ご期待に応えます。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
Have a good one
投稿日:
2018年6月4日
作成者:
English True Meaning
Have a good one
Have a good one はここ数年よく聞く、別れぎわに使う挨拶の言葉で
“よい一日になりますよう”という意味ですが
Have a good day
よい日を
Have a good evening
よい晩を
と言う代わりに使います。
ある意味ずいぶん横着な言い方ですが、親しい友人の間や、スーパーマーケットの店員さんがよく使うフレーズです。
カテゴリー:
日記
|
コメントする
←
過去の投稿
新しい投稿
→
検索
検索
2025年11月
2025年10月
2025年9月
2025年8月
2025年7月
2025年6月
2025年5月
2025年2月
2025年1月
2024年12月
2024年11月
2024年10月
2024年9月
2024年8月
2024年7月
2024年6月
2024年3月
2024年2月
2024年1月
2023年12月
2023年11月
2023年10月
2023年9月
2023年8月
2023年7月
2023年6月
2023年5月
2023年4月
2023年3月
2023年2月
2023年1月
2022年12月
2022年11月
2022年9月
2022年8月
2022年7月
2022年6月
2022年4月
2022年3月
2022年2月
2022年1月
2021年11月
2021年10月
2021年9月
2021年8月
2021年7月
2021年6月
2021年5月
2021年4月
2021年3月
2021年2月
2021年1月
2020年12月
2020年10月
2020年9月
2020年8月
2020年7月
2020年6月
2020年5月
2020年4月
2020年3月
2020年2月
2020年1月
2019年12月
2019年11月
2019年10月
2019年9月
2019年8月
2019年7月
2019年6月
2019年5月
2019年4月
2019年3月
2019年2月
2019年1月
2018年12月
2018年11月
2018年10月
2018年9月
2018年8月
2018年7月
2018年6月
2018年5月
2018年4月
2018年3月
2018年2月
2018年1月
2017年12月
2017年11月
2017年10月
2017年9月
2017年8月
2017年7月
2017年6月
2017年5月