Otherwise
Otherwiseには3つ意味があります。それらは
“さもないと”
“その他の点では”
“それとは違った風に”
Otherwiseがどう使われるかは文脈によって変わってきます。
“さもないと”という意味の場合
他の英語ではif notになります。
I was lucky I could catch that flight, otherwise I would have missed the meeting on that day.
私はそのフライトに乗れて幸運であった。そうでなければ、私はその日の会議に出れなかったでしょう。
“その他の点では”という意味の場合
他の英語ではIn other respect です。
I do not like the design of the window otherwise the house is perfect.
窓のデザインは気に入らないが、それ以外、その家は完璧だ。
“それとは違った風に”という意味の場合
他の英語ではdifferentlyです。
It was good that customer accepted his offer anyway, but I would have said otherwise.
いずれにせよ顧客が彼の提案を受け入れてくれたのは良かったが、私なら違った風に言ったでしよう。