a flash in the pan
As flash in the pan とは”一発屋” “一回だけの成功” “線香花火” という意味で使われます。
We all hope that this is not a flash in the pan.
我々は皆、これが一回きりで終わらないことを望んでいる。
逆にno flash in the pan と言えば “継続する成功”という意味となります。
That young novelist turned out to be no flash in the pan.
その若い小説家は一発屋ではないことが証明された。