I can live with that
文字通りは”私はそれで生きていける”ですが
“それでも私は構わない”
という意味です。
この英語表現はビジネス会話でもよく出てきます。
Do you think this proposal is not good enough for you ?
この提案は貴方にとって十分ではないですか?
Actually I like it. I can live with that proposal.
実際のところ、私は気に入りました。私はその提案で結構です。