Compel の本当の意味

Compel の本当の意味
E14DF58E-EF22-4E3F-814F-816038C30774.jpeg
Compel という英語は”強制する”と訳されますが、力ずくで強制するのではなく
“どうしてもそうせざるを得ないような、自然な衝動を突き動かす”
“説得力がある”
という意味でビジネスで使われます。
以前、お客様との打ち合わせで、お客様からYour proposal was compelling との発言がありました。私はその意味は何?と思わず同僚のアメリカ人に聞いてしまいましたが、それは良い意味で
“納得がゆく、説得力あるもの”
と教えてくれました。
Customer was compelled to choose our propossl.
客先は我々の提案を納得して受け入れてくれた
カテゴリー: 日記 パーマリンク

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 が付いている欄は必須項目です