You got it の本当の意味
わかりましたは英語で、I understood. I got itと言いますが、アメリカでTaxiに乗ってTaxiのドライバーへ行く先を伝えるとドライバーは決まって
You got it
と言います。私はしばらく何故、I got it ではなく、You got it なのか?と疑問に思っていました。
ある時、アメリカ人と雑談をしていて、その謎が解けました。
You got it の意味は”わかりました”ではなく、
(貴方の依頼を)
“承知しました”
であったのです。つまり、何か依頼を受けた時それを受ける時、You got itと言うのです。
もう一つ
今度は I got it のエピソードをご紹介します。
飛行機が目的地に到着し、重たい荷物を女性が上の荷物入れから取り出そうとしています。
こんな時、横にいるアメリカ人の男性はI got it と言ってさらっと手伝います。
ここでI got it は過去形ですが
“私が取ります”
と言う意味です。私もこれを実践しようとしていますが、なかなかさらっとは言えません。