Carved in stone
Carved in stone この英語のフレーズの文字通りの意味は”石に刻まれている”ですが、アメリカでのビジネス会話では
“決定済で変更不可である”
という意味です。
It’s carved in stone.
それは決定事項で変更できません。
反対に
It’s not carved in stone.
といえば
それはまだ決まっていません。
Nothing is carved in stone
といえば
まだ何も決まっていません。
という意味となります。