Like a deer caught in the headlights
アメリカの道路を夜、車で走っていると鹿が道路の真ん中に立っていることがあります。
鹿はヘッドライトに驚きますが、固まってしまい動かない為、非常に危険です。
ブレーキを踏んでスピードを落として横を走りますが、知らないとよけると思って真っ直ぐ走るとぶつかってしまう人もいます。
Like a deer caught in the headlights とは
“非常に驚いて、どうしてよいか困り取り乱す”
という意味の決まったフレーズで、鹿のこの習性からきた表現です。