Don’t reinvent the wheel.
ビジネス会話でよく出てくるフレーズです。
私は最初聞いたとき、何故ここで車輪?と思いました。
文字通り訳しますと「車輪を再発明するな」ですが
「既に機能しているものをゼロから作り変えるな」
「無駄な仕事をつくるな」
「もっと効率的にやれ」
という意味です。
Don’t reinvent the wheel while it is working well.
「上手くいっている仕事をゼロから変えるのはやめましょうよ」
メールアドレスが公開されることはありません。 ※ が付いている欄は必須項目です
コメント ※
名前 ※
メール ※
サイト
次回のコメントで使用するためブラウザーに自分の名前、メールアドレス、サイトを保存する。
Δ